自衛隊ニュース

各駐屯地で周年行事 多くの市民で賑わう
写真=迫力ある装備品展示
第12旅団24周年
相馬原駐屯地66周年
第12旅団(旅団長・前島政樹陸将補)は4月12日、爛漫桜花の下、相馬原駐屯地及び相馬原飛行場において、第12旅団創立24周年及び相馬原駐屯地創設66周年記念行事を挙行した。
記念行事には、群馬県知事、国会議員をはじめとする地元首長、4県(群馬・栃木・新潟・長野)の自衛隊協力団体などの来賓に加え隊員家族や一般来場者を合わせて約1万2000人が訪れた。執行者の旅団長は「第12旅団は全国の作戦基本部隊の中でも、空中機動力を強化された作戦基本部隊であり、事態に応じて、広域にわたり即応し、任務を遂行することが期待されている。その崇高な使命を完遂するためには、平素からの厳しい訓練を通じた『即応力の強化』と部隊・隊員の『安全の確保、健全性の保持』が必要不可欠であり、各種演習を通じ、防衛警備、災害対応に係る練度を向上するとともに、時代の変化に対応し得る精強な旅団を育成する(要旨)」と式辞を述べた。
その後、部隊観閲行進、オスプレイ(Ⅴ22)も参加した観閲飛行、音楽隊と松本アルプス太鼓コラボ、スピード感あるオートバイドリル、空地一体となった迫力ある戦闘訓練展示が行われ、来場者から大きな歓声が沸き起こった。訓練展示終了後、会場では装備品展示が行われ、多くの来場者が普段近くで見ることのない装備品を前に、隊員らに質問をする光景が見られた。高機動車の体験試乗では、整理券を求めて長蛇の列ができるほど人気で、乗車体験を通じて性能や特性を体感し自衛隊を身近に感じていた。また桜並木に並ぶ22店舗の野外売店も、大賑わいで、大盛況であった。
音楽隊に敬礼<第13回>
前陸上自衛隊中央音楽隊長 樋口 孝博
陸上音楽隊、ルーツの探訪
写真=エッフェル塔を背に
洋楽の曙期である明治初頭、陸軍軍楽隊は教師や楽器・楽譜など数多くの教示をフランスから受けていました。また優秀な士官には国の先駆けとなってパリやリヨンに留学させ、音楽や制度を学ばせました。特に最後の陸軍軍楽隊長となった山口常光(つねみつ)氏は、フランスの名門ギャルド吹奏楽団の委託生として学び、教育・訓練や欧州各国の音楽情報を収集しました。その軍楽隊最終期の方々が創設されたばかりの中央音楽隊を育成したため、陸上音楽隊のルーツはフランスにあるともいえます。今でも陸軍軍楽隊の育成に尽力したC.ルルー作曲の《陸軍分列行進曲》は、自衛隊観閲式などで往時の音を偲ばせます。そして2019年には、軍楽の伝習から150年の節目を迎えたため、年明けの海外演奏はパリへの訪問が実現しました。
リード・クインテット(木管五重奏)を主力として派遣された7名は、フランス空軍をベースに各地を巡り、パリ文化会館や日本人学校での演奏会を行いました。また、誉高いギャルド軍楽隊(憲兵隊隷下)及びフランス空軍軍楽隊も訪問し、大きな刺激を受けることができました。フランスでは陸・海軍の軍楽隊よりも、空軍軍楽隊やギャルド軍楽隊の方が高いレベルにあるため、幹部の多くがそちらへと転官していることには驚かされました。皆さん正直に「私は、以前陸軍だった」「私は、以前海軍だった」と言われるのです。その空軍軍楽隊における合同合奏訓練では、ベートーヴェン生誕250年ということもあって、名曲《ウェリントンの勝利》を取り上げていました。さすがにメンバー全員がパリ音楽院等を卒業した名手であり、一つひとつの音を大切にしながらハーモニーを作り上げ、そのうえで各個人の音楽的主張をしています。これは、幼少期から体得しているソルフェージュ(音感)能力と国民性が強く影響していると感じました。
高層建築のギャルド軍楽隊では、お洒落な喫茶室に招かれ会話に〝苦しんで〟いると、日本人の奥様二人が来られて通訳をしてくださいました。お二人ともフランスに音楽留学をしたのちに軍楽隊員と結婚され、その建物の上に住んでおられるそうです。自衛隊でいえば、庁舎や屋内訓練場の上階が官舎といったところでしょうか。その後は歴史展示室に通され、貴重な資料を拝見しました。ギャルドの隊長に「中央音楽隊は、来年70周年を迎えるんですよ!」と話したところ、「私たちもですよ!」と音楽隊の年表を指差したその先には「フランス革命」と書かれており、驚きを隠せませんでした。
式典の訓練風景を見学させていただくと、列を揃えた演奏やパレードなどにフランスの国を代表して演奏するというプライドが感じられます。そこには国を代表する中央音楽隊と同じ地位・役割を担っていることが伺え、たいへん心強く感じられました。また、世界的にも有名な芸術演奏団体「ギャルド吹奏楽団」は、同じ傘下でありながら必要に応じて招集されるプロ奏者の集団であるため、今回の訪問は叶いませんでした。しかし、このような式典音楽と芸術音楽の二面性を併せ持っている日本のセントラル・バンドには、改めて感心させられた次第です。
明治期に、フランスから習得した軍楽隊の演奏技術は陸上音楽隊に引き継がれ、150年を経た現在の実力は彼らに引けを取りません。しかしソルフェージュ能力は遥かに及ばず、ひいてはそれが「音楽性」というものに繋がるのかもしれません。また、パリの楽器・楽譜店の街並みを比較してみると、やはり音楽隊のルーツでもあるこの国は、その底辺が日本と比べて限りなく広いことに改めて気付かされました。
そして帰国したのが、2020年の1月末。成田空港に到着した途端、音楽隊からの電話で「マスクをつけろ!」との指示が…。コロナウィルスによって生活や演奏活動が制限される数年が待っているとは、この時点でまったく思いもしなかったのです。