Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。「夏日、真夏日、猛暑日」という天気予報用語が使われ始めました。熱中症の発生も報道されています。はて、関東地方の梅雨いりはどうなっているのかなという感じです。今年は、雨と日照の加減が良いのか、木々は本当に元気で青々と茂っています。例年になく美しい風景が楽しめます。
今回の表現は、"I'll have wine to wind down!"「ワインでも飲んでまったりしよう!」です。ワインを飲むは、have wineまたはdrink wineです。wind downは、もともと自家用車の窓を下げることを意味しました。今時、手動で車の窓を開け閉めすることはないと思いますが、そういう時代もあったのです。(笑)手動ですから時間がかかることから、何かをじっくりと終わらせるという感じに使われるようになり、「仕事・活動の後に、休息する、くつろぐ」という意味になりました。ですから、今回の表現は、「仕事が終わって、ゆっくりする」という意味で使っています。いい表現ですね。友人と一緒に飲みたいときに "Let's have beer to wind down!"「ビールでも飲んでゆっくりしようぜ!」と誘ってみるのも良いですね。何か気分が夏っぽくなってきましたね。(笑)
夏に向けての体力増強運動プログラムを実施中です。今週のブログは米軍留学の時のハグのエピソードを書いています。興味のある方は、次のURLへ飛んでみてください。https://worldlife.jp/archives/3080「プロフェッショナルなハグ!」が今回のタイトルです。ご笑覧ください。暑い日が続きます。気象予報士によると、体が暑さに慣れていないことから、体のコントロールがうまくいかないことがあるそうです。日中はできる限り日傘や帽子で直射日光を避け、十分な水分補給をして、熱中症の予防を心がけてください。美しい新緑の中、深呼吸でリフレッシュしてみましょう。陽気で楽しく、ストレスの少ない生活をお楽しみください。それでは、皆さん。See ya! |